포토로그



[가사] 아이들의 시간 캐릭터싱글 ② 카가미 쿠로 - すぃーと☆わーるど └럭키스타 가사

출처 : ★키라메키7☆'s The World http://kirame7.egloos.com/
가사 번역 : 키라메키 럭키 스타
*이동 시에 출처를 분명히 밝혀주시길 바랍니다.
*상업적 이용 및 도용 등을 금합니다.



すぃーと☆わーるど
Sweet☆World

TV『こどものじかん』キャラクターソング ②
TV 애니메이션「아이들의 시간」 캐릭터송 ②
트랙 : Track.2 / 4
발매사: ランティス(Lantis)
발매일 : 2007/12/26

작사 :畑亜貴(하타 아키) / ハラユカ(하라유카)
* 럭키 스타, 아즈망가 대왕, sola, 스즈미야 하루히의 우울 의 모든 노래의 작사가
작곡:ツキダタダシ(츠키다 타다시)
편곡:nishi-ken(니시켄) [본명 : 니시다 켄타로]
*럭키☆스타 OP 가져가! 세라복 C/W 돌려줘! 니삭스 작곡, 편곡
편곡:近藤昭雄(콘도 아키오)
* 대표곡 *
가면라이더 555 OP 'Justiφ's' 편곡
가면라이더 블레이드 OP1 'Round ZERO ~BLADE BRAVE~' 편곡
소녀왕국 표류기 ED1 'Say cheese!' 편곡
* 럭키☆스타 캐릭터송 Vol.007 이와사키 미나미 - 黙っと休み時間 편곡
노래 :
카가미 쿠로 [真堂圭(신도 케이)] = [구] 齋藤 圭(사이토 케이)

かわいいのがスキよ
카와이이노가 스키요
귀여운 게 좋아요
お洋服・女の子も
오요-후쿠・온나노 코모
예쁜 옷・여자애도
まってまっていたの 出会いってステキだわ
맛테맛테이타노 데아잇테 스테키다와
기다리고 기다리고 있었던 만남은 멋져

おそろいのピンクリップ。
오소로이노 Pink lip.
화장은 핑크색 립스틱으로.

フリルのワンピもどうよ?
Frill노 완피모 도-요?
프릴달린 원피스는 어떨까?
ぜんぶぜんぶ 着せてあたしと出かけてよ
젠부젠부 키세테 아타시토 데카케테요
전부 전부 입고 나와 함께 나가보자

どこ見てるの? つまんない
도코 미테루노? 츠만나이
어디 보고있어? 재미없어.
ずっとふたりだけで 遊ぶの!
즛토 후타리 다케데 아소부노!
쭉 둘만 노는거야!

だいじな友だちですからね
다이지나 토모다치데스카라네
소중한 친구이니까
傷つけないでよ
키즈츠케나이데요
상처주지 말아요.
渡さない絶対 先にみつけたあたしのもの
와타사나이 젯타이 사키니 미츠케타 아타시노 모노
넘겨주지 않을거야 절대로! 먼저 찾아낸 내 꺼니까.

だけど涙には弱いのよ…矛盾。
다케도 나미다니와 요와이노요…무쥰.
그렇지만 눈물에는 약한 게…모순이에요.
夢の中ではね プリンセスだもん
유메노 나카데와네 Princess다몬
꿈 속에서는 공주님인 걸.
ふたりで☆すぃーと
후타리데☆Sweet
단둘이☆달콤하게

ライバルがいても
Rival가 이테모
라이벌이 있어도
無駄ですよ・女の子は
무다데스요・온나노 코와
소용없어・여자애는
もっともっとデリケート 教えてあげないわ
못토 못토 Delicate 오시에테 아게나이와
좀더 좀더 섬세하다고 안 가르쳐줄거야.

あの子の気持ちが
아노 코노 키모치가
저 애의 기분이
優先だとわかってても
유-센다토 와캇테테모
가장 우선이 알고 있어
なんてなんて アイツじゃまな存在なのっ
난테난테 아이츠쟈 마나 손자이나놋
어째서 어째서 저 녀석은 방해만하는 존재일까?

おとなのふり バレバレよ
오토나노후리 바레바레요
어른인 척 해도 방금 들켜요.
きつくイヤミくらい 言わせて!
키츠쿠 이야미 쿠라이 이와세테!
강하게 불쾌하다고 말해줘!

なんにも知らないくせにいつも
난니모 시라나이 쿠세니 이츠모
아무것도 모르는 주제에 언제나
壊さないでよね
코와사나이데요네
분위기 깨지말아요.
秘めやかな野望 「なまいき」ならお互い様
히메야카나 야보-「나마이키」나라 오타가이사마
은밀한 야망 「건방진」거라면 피차일반이에요.
間接のキスでも奪われたら…イヤ。
칸세츠노 Kiss데모 우바와레타라…이야.
간접키스이라도 빼앗기면…싫어.
ふわひらスカート 舞い上がれば
후와히라 Skirt 마이아가레바
나풀거리는 스커트가 팔랑이면
ふたりの☆わーるど
후타리노☆World
둘만의☆세계

だいじな友だちですからね
다이지나 토모다치데스카라네
소중한 친구이니까
傷つけないでよ
키즈츠케나이데요
상처주지 말아요.
渡さない絶対 先にみつけたあたしのもの
와타사나이 젯타이 사키니 미츠케타 아타시노 모노
넘겨주지 않을거야 절대로! 먼저 찾아낸 내 꺼니까.

だけど涙には弱いのよ…矛盾。
다케도 나미다니와 요와이노요…무쥰.
그렇지만 눈물에는 약한 게…모순이에요.
夢の中ではね プリンセスだもん
유메노 나카데와네 Princess다몬
꿈 속에서는 공주님인 걸.
ふたりで☆すぃーと
후타리데☆Sweet
단둘이☆달콤하게
---------------------------------------------------------------------
출처 : ★키라메키7☆'s The World
http://kirame7.egloos.com/
가사 번역 : 키라메키 럭키 스타
*이동 시에 출처를 분명히 밝혀주시길 바랍니다.
*상업적 이용 및 도용 등을 금합니다.

-오타(오역) 및 탈자 수정 보고 환영 합니다.
-알송, LRC 계열 가사 등록 허용합니다. (단, 출처 표시 반드시 기입!!)
---------------------------------------------------------------------
2007. 12. 28 1:50 Buooooo님의 지적대로 가사 수정

p.s
이번엔... 제가 좋아하는 카가미 쿠로입니다. ^^
본편에서 정말 다양한 코스프레를 보여주죠...
성격이 소악마계...
노래도 아주 좋아요~_~


덧글

  • Buooooo 2007/12/27 22:51 # 삭제 답글

    ぜんぶぜんぶ 着せてあたしと出かけてよ
    젠부젠부 키세테 아타시토 다카케테요
    전부 전부 입고 나와 함께 나가보자
    ---다카케 -> 데카케

    ライバルがいても
    Rival가 이츠모
    라이벌은 언제나
    ---이츠모 -> 이테모//라이벌은 언제나 -> 라이벌이 있어도

    間接のキスでも奪われたら…イヤ。
    칸세츠노 Kiss데모 우바와레타라…이야.
    간접키스이라도 빼앗기면…아니.
    ---'아니'보단 '싫어'가 낫지 않을까 싶네요.

    ふわひらスカート 舞い上がれば
    후와히라 Skirt 마이아게레바
    나풀거리는 스커트가 팔랑이면
    ---마이아게레바 -> 마이아가레바
  • 키라메키7 2007/12/28 01:52 # 답글

    Buooooo // 오오 지적감사합니다. ^^
댓글 입력 영역



MUSIC & PICTURE

[???계열 음악]

쓰르라미 울적에 메아카시편 드라마CD 중에서

♬Unknow
케이이치 님의 훈계

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
- 어떤 내용으로 채울까??!! -
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
믹시

열고 펼치는 TAG

a onclick="this.innerHTML=(this.nextSibling.style.display=='none')?'닫기':'여기에 내용입력';this.nextSibling.style.display=(this.nextSibling.style.display=='none')?'block':'none'" href="javascript:void(0)" ;>여기에 내용입력'