2007년 12월 10일
[가사] 키라☆키라 OP - キラ☆キラ

출처 : ★키라메키7☆'s The World http://kirame7.egloos.com/
가사 번역 : 키라메키 럭키 스타
*이동 시에 출처를 분명히 밝혀주시길 바랍니다.
*상업적 이용 및 도용 등을 금합니다.


キラキラ
키라키라



PCゲーム「キラ☆キラ」Opening Theme
PC 게임 「키라☆키라」 오프닝 테마
트랙 : Track.1/ 4
발매사: ランティス(Lantis)
발매일 : 2007/11/21

게임발매일 : 2007/11/22
작사 / 작곡 / 편곡 :第二文芸部(제 2 문예부)
사운드 프로듀서 : milktub

Song by 第二文芸部(제 2 문예부)[d2b -Dai2BungeibuBand-]
보컬&기타 : 椎野 きらり(시이노 키라리)
기타 :
樫原 紗理奈(카지와라 사리나)
베이스 : 鹿子(시카코)
드럼 : 石動 千絵(이스루기 치에)

Oneday 投げ遣りな気持ちでドア開け放して
Oneday 나게야리나 키모치데 Door 아케하나시테
Oneday 내팽게치고 싶은 기분으로 문을 활짝 열어 놓고
Someday 何かカマしてやろうと思い立つ
Someday 나니카 카마시테 야로-토 오모이 타츠
Someday 무언가를 걷어찰 마음을 먹고
Today 誰よりHigh自分でいられるように
Today 다레요리 High 지분데 이라레루 요-니
Today 누구보다 하이텐션의 자신으로 있을 수 있도록
Let's go! 君とギター積み込んで 今旅に出よう!
Let's go! 키미토 Guitar 츠미콘데 이마 타비데요-!
Let's go! 너와 기타를 짊어매고 지금 여행을 떠나!

何もいらない
나니모 이라나이
아무것도 필요 없어
だってさ
닷테사
왜냐하면

どこまでも続くこの道の先に
도코마데모 츠즈쿠 코노 미치노 사키니
어디까지나 계속 되는 이 길의 끝에
何が待ってるかな?
나니가 맛테루카나?
무엇이 기다리고 있을까?
奏でてく君と旋律の波に
카나데테쿠 키미토 센-리츠노 나미니
연주하는 너와 선율의 물결에
ゆらり 揺られ 融合(とけ)る
유라리 유라레 토케루
흔들리고 흔들려서 융합해
紫の空の下君を抱きしめ
무라사키노 소라노 시타 키미오 다키시메
자색 하늘 밑에서 너를 꼭 껴안고
きっと行けば分かるさ
킷토 유케바 와카루사
반드시 가면 알게 될거야
この旅の果て
코노 타비노 하테
이 여행의 끝을

「もしいつか大切なものを隠されても
「모시 이츠카 타이세츠나 모노오 카쿠사레테모
「만약 언젠가 중요한 것을 숨겨져도
きっと探し続けてくれると信じてる。
킷토 사가시 츠즈케테쿠레루토 신지테루
반드시 찾아 준다고 믿고 있어.
でも幸せは握ってないと逃げちゃうから
데모 시아와세와 니깃테나이토 니게챠우카라
그렇지만 행복은 잡지 않으면 도망쳐버리니까
いいよ?あなたはあなたの未来を歩いて行って、」
이이요? 아나타와 아나타노 미라이오 아루이테 잇테,」
괜찮은거야? 당신은 당신만의 미래를 걸어가줘,」

「振り向かないで。」
「후리 무카나이데.」
「뒤돌아 보지 마.」
違うってば!!
치가웃테바! !
틀리다니까!

君じゃなきゃ 君がそばになければ
키미쟈나캬 키미가 소바니 나케레바
네가 아니면 네가 곁에 없으면
僕はただのおもちゃ
보쿠와 타다노 오모챠
나는 단순한 장난감
いつまでも音を鳴らし続けてる
이츠마데모 오토오 나라시 츠즈케테루
언제까지나 소리를 계속 울리고 있어
壊れかけのJUNK
코와레카케노 JUNK
무너져 가는 JUNK
だから夢と一緒に君を連れてく
다카라 유메토 잇쇼니 키미오 츠레테쿠
그러니까 꿈과 함께 너를 데려갈게
エンジンが止まるまで
Engine가 토마루마데
엔진이 멈출 때까지
世界の果てへ
세카이노 하테에
이 세상의 끝으로

どこまでも続くこの道の先に
도코마데모 츠즈쿠 코노 미치노 사키니
어디까지나 계속 되는 이 길의 끝에
何が待ってるかな?
나니가 맛테루카나?
무엇이 기다리고 있을까?
奏でてく君と旋律の波に
카나데테쿠 키미토 센리츠노 나미니
연주하는 너와 선율의 물결에
ゆらり 揺られ 融合(とけ)る
유라리 유라레 토케루
흔들리고 흔들려서 융합해
紫の空の下君を抱きしめ
무라사키노 소라노 시타 키미오 다키시메
자색 하늘 밑에서 너를 꼭 껴안고
きっと行けば分かるさ
킷토 유케바 와카루사
반드시 가면 알게 될거야
僕らサイコーッッ!!!!!
보쿠라 사이코-오옷!!!!!
우리는 최고야!!!!!
---------------------------------------------------------------------
출처 : ★키라메키7☆'s The World
http://kirame7.egloos.com/
가사 번역 : 키라메키 럭키 스타
*이동 시에 출처를 분명히 밝혀주시길 바랍니다.
*상업적 이용 및 도용 등을 금합니다.

-오타(오역) 및 탈자 수정 보고 환영 합니다.
-알송, LRC 계열 가사 등록 허용합니다. (단, 출처 표시 반드시 기입!!)
---------------------------------------------------------------------
2007. 12. 10. 14:00 SasKa님, 블룸님의 지적대로 가사 수정

p.s

드디어 음원 구해서 작업 했습니다!!!
음원을 메일로 보내주시고, 여러 사람이 도움을 주셨습니다. 정말 감사합니다. 굽신굽신 _-_
(신비로 의 reboot1(이건영) 님, 드림하트의 신기루님, 유우레이님... 정말 감사합니다!!)
이 노래는 미소녀게임 인데 란티스 에서 발매한 키라☆키라 OP입니다...
키라 키라 노래는 전부 맘에 들어서... 다른 노래도 앨범으로 나왔으면 좋겠군요...

by 키라메키7 | 2007/12/10 14:00 | └럭키스타 가사 | 트랙백 | 덧글(3)
트랙백 주소 : http://kirame7.egloos.com/tb/1608732
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by trward at 2007/11/24 22:27
으음 미묘하네요. 괜찮은 곡?정도
Commented by SasKa at 2007/12/09 00:23
君じゃなきゃ 君がそばになければ
키미쟈나캬 "카미가" 소바니 나케레바 -> 키미가 (오타에요) 6번쨰 문단
네가 아니면 네가 곁에 없으면

.. 음 센리츠..를 세은리츠라고 장음표시 해주세요 라고 하고싶지만 .. ..상관없을까요 ㅜㅜ
Commented by 키라메키7 at 2007/12/10 13:59
trward // 괜찮죠.. 이 노래 ^^
SasKa // 오오.. 오타 지적 감사합니다. ^^

:         :

:

비공개 덧글



<< 이전 페이지 | 다음 페이지 >>