포토로그



[가사] 럭키☆스타 캐릭터송 Vol.010 넙적가슴 걸즈 - みんなで5じぴったん └럭키스타 가사

출처 : ★키라메키7☆'s The World http://kirame7.egloos.com/
가사 번역 : 키라메키 럭키 스타
*이동 시에 출처를 분명히 밝혀주시길 바랍니다.
*상업적 이용 및 도용 등을 금합니다.


みんなで5じぴったん
모두 5시 정각 집합!

TVアニメ「らき☆すた」キャラクターソング Vol.010 胸ぺったんガールズ
TV 애니메이션 「럭키☆스타」 캐릭터송 Vol.010 넙적가슴 걸즈
트랙 : Track.1/ 5
발매사: ランティス(Lantis)
발매일 : 2007/10/31

작사 :畑亜貴(하타 아키)
* 럭키 스타, 아즈망가 대왕, sola, 스즈미야 하루히의 우울 의 모든 노래의 작사가
작곡 & 편곡 : 神前 曉(코사카 토오루)
* 대표곡 *
럭키☆스타 OP 'もってけ!セーラーふく(가져가! 세라복)' 작곡, 편곡 외 다수, BGM 담당

철권 시리즈, 언어의 퍼즐 모지핏땅 등의 남코 사운드 크리에이터
스즈미야 하루히의 우울 삽입곡 'God knows...' 작곡, 편곡 외 다수, BGM 담당
*럭키☆스타 캐릭터송 Vol.008 패트리시아 마틴 - 最大聖地カーニバル 작사&작곡

歌 :
泉こなた( CV.
平野綾) [이즈미 코나타(성우 : 히라노 아야)
小早川ゆたか( CV.長谷川静香) [코바야카와 유타카(하세가와 시즈카)
岩崎みなみ( CV.
茅原実里) [이와사키 미나미(치하라 미노리)

気にしてない 気に入ってる
키니시테나이 키니잇테루
신경안써 마음에 들어
気にしてない 気になってる
키니시테나이 키니낫테루
신경안써 신경쓰여
たんた たんた たんた ぺんぺ ぺったん
땅따 땅따 땅따 펜페 펫땅
땅따 땅따 땅따 펜페 펫땅
とんと とんと おもちも ぺったん
톤토 톤토 오모치모 펫땅
벌써 벌써 떡처럼 넙적해

ぴっぴ ぴっぴ ぺっぺ ぺっぺ ぺったん
핏피 핏피 펫페 펫페 펫땅
핏피 핏피 펫페 펫페 펫땅
ぷるぷる つるつる ひよひよ
푸루푸루 츠루츠루 히요히요
말랑말랑 매끈매끈 삐약삐약
こど こど こどもみたいに
코도 코도 코도모 미타이니
어린 어린 어린애 같은
むね むね むね ぺぺ ぺったん
무네 무네 무네 페페 펫땅
가슴 가슴 가슴 너너 넙적가슴

ねえねえ帰り寄っとくれ
네에네에 카에리 욧토쿠레
애들아 귀가길에 들러줘
またなんか付きあわされる?
마타 난카 츠키아와사레루?
또 어떤 일에 말려들까?
おもしろそーなことが あるかもしれないから
오모시로소-나 코토가 아루카모 시레나이카라
재미있는 일지도 모르니까
ほらてくてくと 向かいましょうか
호라 테쿠테쿠토 무카이마쇼카
터벅터벅 걸음으로 한번 가보기로 하자


ソンはさせないよホントだよ
손와 사세나이요 혼토다요
그런게 아니야 정말이야

どうせ濃い趣味かんけいね?
도-세 코이슈미 칸케이네?
어차피 어려운 취미겠지?

しらない世界だから きょーみあるしいいよ
시라나이 세카이다카라 쿄-미 아루시이이요
알 수 없는 세상이니까 흥미 있어

もうすぐ着くね で、用事はなに??
모-스구 츠쿠네 데, 요-지와 나니??
곧 있으면 도착해, 무슨 일이야?


ごにょごにょっ
고뇨고뇻
간질간질


わわ!
와와!
WAWA!
5じぴったん もう5じぴったん
고지 핏땅 모- 고지 핏땅
5시 정각 정말 5시 정각
あのあにめ はまりそうからいそいで!
아노 아니메 하마리소-카라 이소이데!
그 애니메이션 빠질꺼니까 서둘러!
ろくがするけど りあるたいむで
루쿠가 스루케도 RealTime데
녹화는하고 있지만 생방송으로
みるとますます いいきもちだね
미루토 마스마스 이이키모치다네
보면 더욱 더 재밌어
みんなで5じぴったん
민나데 고지 핏땅
모두 5시 정각에 집합!

こど こど こどもみたいに
고도 고도 고도모 미타이니
어린 어린 어린애 같은
むね むね むね ぺぺ ぺったん
무네 무네 무네 페페 펫땅
가슴 가슴 가슴 너너 넙적가슴
ふたりで さんにんで ぺったん
후타리데 상닌데 펫땅
두 사람으로 3명으로 넙적가슴
じかんを まもって ぴったん
지캉오 마못테 핏땅
이 시간을 지켜야 해야 해

やあやあ間にあいましたな
야아야아 마니 아이마시타나
여어- 늦지 않게 왔네

子ども用だど思うけど?
코도모 요-다도 오모우케도?
어린이용이라고 생각하는데?

わりと楽しいみたい はまりそうかもかもね
와리토 타노시이 미타이 하마리소- 카모 카모네
비교적 재밌어 보여 빠져 드는 걸지도 모르겠네
やられた感じ まあでもアリね
야라레타 칸지 마아 데모 아리네
낚인 느낌, 없지 않아 있지만


偏見はよくないんだよ
헨켄와 요쿠쿠나인다요
편견은 좋지 않아
わかってるけどしょーがない!
와캇테루케도 쇼-가나이!
알고 있지만 할 수 없어!

とにかく食べてみれば おいしかったりするし
토니카쿠 타베테 미레바 오이시캇타리스루시
어쨌든 먹어 보면 맛있거나 하고

試してみるのも 悪くないか
타메시테 미루노모 와루쿠나이카
시험해 보는 것도 나쁘지 않겠지

やったねっ
얏타넷
해냈다!

らら!
라라!
LaLa!
らいしゅうも ねえらいしゅうも
라이슈-모 네에 라이슈-모
다음주도 저기 다음주도
このつづきいっしょにみよう やくそく!
코노 츠즈키 잇쇼니 미요- 야쿠소쿠!
이 다음편도 함께 보자 약속이야!
わすれないように あつまるんだよ
와스레나이 요-니 아츠마룬다요
잊지 말고 모이는 거야
じゅーすをのんで じっくりかんしょう
쥬-스오 논데 짓쿠리칸쇼-
주스를 마시면서 느긋이 감상하자!
みんなでらいしゅうも
민나데 라이슈-모
모두 다음주에도

らら!
라라!
LaLa!
5じぴったん らら5じぴったん
고지 핏땅 라라 고지 핏땅
5시 정각 LaLa 5시 정각
このあにめ おすすめだよぜったい!
코노 아니메 오스스메다요 젯타이!
이 애니메이션 추천해! 정말로!!
ろくがするけど りあるたいむで
루쿠가 스루케도 RealTime데
녹화는하고 있지만 생방송으로
みるとますます いいきもちだね
미루토 마스마스 이이키모치다네
보면 더욱 더 재밌어

らら!
라라!
LaLa!
5じぴったん らら5じぴったん
오지 핏땅 라라 고지 핏땅
5시 정각 LaLa 5시 정각
このつづきいっしょにみよう やくそく!
코노 츠즈키 잇쇼니 미요- 야쿠소쿠!
이 다음편도 함께 보자 약속이야!
わすれないように あつまるんだよ
와스레나이 요-니 아츠마룬다요
잊지 말고 모이는 거야
よしよしみよう さいしゅうかいも
요시요시미요- 사이슈-카이모
좋아 최종화까지 보는 거야
みんなで5じぴったん
민나데 고지 핏땅
모두 5시 정각에 집합!
---------------------------------------------------------------------
출처 : ★키라메키7☆'s The World
http://kirame7.egloos.com/
가사 번역 : 키라메키 럭키 스타
*이동 시에 출처를 분명히 밝혀주시길 바랍니다.
*상업적 이용 및 도용 등을 금합니다.

-오타(오역) 및 탈자 수정 보고 환영 합니다.
-알송, LRC 계열 가사 등록 허용합니다. (단, 출처 표시 반드시 기입!!)
---------------------------------------------------------------------
2007. 11. 2 2:10 Buooooo님의 지적대로 가사 수정(알송 가사 포함)

p.s
이건... 뭐라고 할까요... 넙적가슴 걸즈.. ;;
빈유가 재산인 그녀들이 뭉쳐서 노래를 불렀습니다.
오리콘 챠트 첫 등장(10/31)이 무려 17위 입니다... (아마도 앞으로 더 오를 기세 ;;)

5지 핏땅... 처음엔 제목듣고 모지핏땅 노래가 나올 줄 알았는데 오리지날 이더군요;;
핏땅... 딱 맞추는 의성어로 알고 있습니다... ;; 하여튼... 빈유 만세!!(끌려간다... -_-;;)


덧글

  • Minosurin 2007/11/01 08:58 # 답글

    으아..... 꼭 듣고픈 곡이네요
  • Buooooo 2007/11/01 22:06 # 삭제 답글

    気にしてない 気になってる
    키니시테나이 키니낫테
    신경안써 신경쓰여
    ---키니낫테 -> 키니낫테루

    こど こど こどもみたいに
    고도 고도 고도모 미타이니
    어린 어린 어린애 같은
    ---고도 고도 고도모 -> 코도 코도 코도모
    [밑에 하나 더 있네요]

    ねえねえ帰り寄っとくれ
    네에네에 카에리 옷토쿠레
    애들아 귀가길에 들러줘
    ---옷토쿠레 -> 욧토쿠레

    おもしろそーなことが あるかもしれないから
    오모시소-나 코토가 아루카모 시레나이카라
    재미있는 일지도 모르니까
    ---오모시소-나 -> 오모시로소-나

    あのあにめ はまりそうからいそいで!
    아노 아니메 하마리소-카라 이소이데!
    그 애니메이션 빠질꺼니까 서둘러!
    ---가사 오타입니다..はまりそうから(하마리소-카라) -> はじまるから(하지마루카라 이소이데)
    그런고로 번역은 '애니메이션 시작하니까 서둘러!'가 되겠네요.

    ろくがするけど りあるたいむで
    루쿠가 스루케도 RealTime데
    녹화는하고 있지만 생방송으로
    ---루쿠가 -> 로쿠가
    [밑에 하나 더 있습니다.]

    偏見はよくないんだよ
    헨켄와 요쿠쿠나인다요
    편견은 좋지 않아
    ---요쿠쿠나인다요 -> 요쿠나인다요

    5じぴったん らら5じぴったん
    오지 핏땅 라라 고지 핏땅
    5시 정각 LaLa 5시 정각
    ---오지 -> 고지
  • 키라메키7 2007/11/02 02:15 # 답글

    Minosurin // 빈유 걸즈... 최곱니다!!
    Buooooo // 이번에도 다량의 오타가 _@_@; 지적 감사합니다.
  • 네무냥 2007/11/02 21:27 # 답글

    잇힝~ Buooooo님이 다 고쳤으면 난 고칠게 없겠네@_@
    가사 감사합니다^^
    http://blog.naver.com/dldydwh1234.do
댓글 입력 영역



MUSIC & PICTURE

[???계열 음악]

쓰르라미 울적에 메아카시편 드라마CD 중에서

♬Unknow
케이이치 님의 훈계

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
- 어떤 내용으로 채울까??!! -
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
믹시

열고 펼치는 TAG

a onclick="this.innerHTML=(this.nextSibling.style.display=='none')?'닫기':'여기에 내용입력';this.nextSibling.style.display=(this.nextSibling.style.display=='none')?'block':'none'" href="javascript:void(0)" ;>여기에 내용입력'