포토로그



[가사] OVA 아이들의 시간 OP - オトメチック初心者でーす └럭키스타 가사

출처 : ★키라메키7☆'s The World http://kirame7.egloos.com/
가사 번역 : 키라메키 럭키 스타
*이동 시에 출처를 분명히 밝혀주시길 바랍니다.
*상업적 이용 및 도용 등을 금합니다.



オトメチック初心者でーす
숙녀같은 초보자에요.

OVA『こどものじかん』OPテーマ
오리지날 비디오 애니메이션「아이들의 시간」 오프닝테마
트랙 : Track.2 / 4
발매사: ランティス(Lantis)
발매일 : 2007/10/24

작사 :畑亜貴(하타 아키)
* 럭키 스타, 아즈망가 대왕, sola, 스즈미야 하루히의 우울 의 모든 노래의 작사가
작곡:田代智一(타시로 토모카즈)
* 대표곡 *
스즈미야 하루히의 우울 ED 'ハレ晴レユカイ'(맑음맑음 유쾌함) 작곡
소녀왕국 표류기 OP 'Days' & ED 'Say Cheese' 작사& 작곡
모에땅 OP '魔法少女マジカルたん!(마법소녀 매지컬땅!) 작곡
* 럭키☆스타 캐릭터송 Vol.002 히이라기 카가미 - 100%?ナイナイナイ 작곡
* 럭키☆스타 캐릭터송 Vol.007 타무라 히요리 - も、妄想マシーン。작곡
편곡:近藤昭雄(콘도 아키오)
* 대표곡 *
가면라이더 555 OP 'Justiφ's' 편곡
가면라이더 블레이드 OP1 'Round ZERO ~BLADE BRAVE~' 편곡
소녀왕국 표류기 ED1 'Say cheese!' 편곡
* 럭키☆스타 캐릭터송 Vol.007 이와사키 미나미 - 黙っと休み時間 편곡
노래 :
코코노에 린 [喜多村英梨(키타무라 에리)]
카가미 쿠로 [真堂圭(신토 케이)] = [구] 齋藤 圭(사이토 케이)
우사 미미 [門脇舞以(카도와키 마이)]

ムリでもオトメチックさせてよ☆おねがい
무리데모 오토메칙쿠 사세테요☆오네가이
억지라도 숙녀처럼 대해줘요☆부탁해요

大好き知ってると
다이스키 싯테루토
좋아하는 걸 알면서
毎日はらはらしちゃうから
마이니치 하라하라 시챠우카라
매일매일을 애태우면서
うれしはずかし
우레시 하즈카시
즐겁고 부끄러운
オトメチック初心者でーす
오토메칙쿠 쇼신샤 데-스
숙녀같은 초보자에요.

いそいでオトメチックしたいわ☆したいわ
이소이데 오토메칙쿠 시타이와☆시타이와
서둘러 숙녀가 되고싶어☆되고싶어

恋はいくつから 始まるものなんだろ?
코이와 이쿠츠카라 하지마루 모노난다로?
사랑은 언제부터 시작된 걸까?
夢見てたのとちがうみたいよ
유메미테타노토 치가우 미타이요
꿈꾸던 것과 다른 것 같아
地味すぎて
지미스기테
평범하네
もっとお花畑 散歩するような日々
못토 오하나바타케 산뽀스루요-나 히비
좀 더 꽃밭을 산책나느 것 같은
妄想も想像もうらぎられました
모-소-모 소-조-모 우라기 라레마시타
망상도 상상도 배신당해버렸다.

ひとり髪をいじって悩んでる
히토리 카미오 이짓테 나얀데루
혼자 머리카락을 만지며 고민하는
わたしだけ見て見て欲しくて
와타시다케 미테미테 호시쿠테
나만 봐주면 좋은데

オトメチック笑っちゃう?
오토메칙쿠 와랏챠우?
숙녀처럼 웃어볼까?
イジワル&イタズラのシャボンに
이지와루&이타즈라노 샤본니
심술과 장난의 비눗방울에
かくした想いに気がついて
카쿠시타 오모이니 키가 츠이테
숨긴 생각을 알아채줘
ロマンチックとまっちゃう?
Romatic 토맛챠우?
로맨틱하게 기다릴까?
線引きこえてみせるわ これから勝負
센비키 코에테 미세루와 코레카라 쇼-부
이 선을 넘어 보겠어 지금부터 승부야
はずせないターゲット!
하즈세나이 Target!
놓칠 수 없는 타겟!

ムリでもオトメチックさせてよ☆おねがい
무리데모 오토메칙쿠 사세테요☆오네가이
억지라도 숙녀처럼 대해줘요☆부탁해요
いそいでオトメチックしたいわ☆したいわ
이소이데 오토메칙쿠 시타이와☆시타이와
서둘러 숙녀가 되고싶어☆되고싶어

そーね困ってる あのひとの頭もステキ
소-네 코맛테루 아노히토노 카오모 스테키
그래 곤란한 저 사람의 얼굴도 멋져
キスしたいけど
Kiss 시타이케도
키스하고 싶지만
おこられちゃう? 逃げられちゃう?
오코라레챠우? 니게라레챠우?
혼날까? 도망칠까?

なんかできないの とつぜん大きくなって
난카 데키나이노 토츠젠 오오키쿠 낫테
뭔가 할 수 없을까? 갑자기 커버려서

愛情も感情も独占したいわ
아이죠-모 칸죠-모 도쿠센 시타이와
애정도 감정도 독점하고 싶어

デートだって誘ってくれるでしょ
Date닷테 사솟테 쿠레루데쇼
데이트라도 권해 주겠죠
わたしからなんてなんて言えない
와타시카라 난테 난테 이에나이
내 쪽에서 먼저 말할 수 없어

オトメチック初心者でーす
오토메칙쿠 쇼신샤 데-스
숙녀같은 초보자에요.
モテ服&プリ甘で背のびよ
모테후쿠&프리아마데 세노비요
인기있는 옷과 프릴 달린 옷을 입고 발돋움해요.

すこしは反応してください
스코시와 한노-시테 쿠다사이
조금은 반응 보여줘요.
ロマンチックとめないで!
Romantic 토메나이데!
로맨틱하게 기다리지마!

ココロが熱い放課後 いっしょに帰ろ?
코코로가 아츠이 호-카고 잇쇼니 카에로?
마음이 뜨거운 방과후에 함께 돌아갈래요?
夕焼けのハッピーロード
유-야케노 Happy Road
저녁놀에 펼치지는 Happy Road

ソラからロマンチックひかって☆てらして
소라카라 Romantic 히캇테☆테라시테
하늘로부터 로맨틱하게 빛나며☆비춰주네

ひとり髪をいじって悩んでる
히토리 카미오 이짓테 나얀데루
혼자 머리카락을 만지며 고민하는
わたしだけ見て見て欲しくて
와타시다케 미테미테 호시쿠테
나만 봐주면 좋은데

オトメチック初心者でーす
오토메칙쿠 쇼신샤 데-스
숙녀같은 초보자에요.
イジワル&イタズラのシャボンに
이지와루&이타즈라노 샤본니
심술과 장난의 비눗방울에
かくした想いに気がついて
카쿠시타 오모이니 키가 츠이테
숨긴 생각을 알아채줘
ロマンチック初心者でーす
Romantic 쇼신샤 데-스
로맨틱한 초보자에요.
線引きこえてみせるわ これから勝負
센비키 코에테 미세루와 코레카라 쇼-부
이 선을 넘어 보겠어 지금부터 승부야
はずせないターゲット!
하즈세나이 Target!
놓칠 수 없는 타겟!

ムリでもオトメチックさせてよ☆おねがい
무리데모 오토메칙쿠 사세테요☆오네가이
억지라도 숙녀처럼 대해줘요☆부탁해요
とにかくロマンチックしたいわ☆させてよ
토니카쿠 Romantic 시타이와☆사세테요
어쨋든 로맨틱하게 대해줘요☆대해줘요
ムリでもオトメチックさせてよ☆おねがい☆させてよ
무리데모 오토메칙쿠 사세테요☆오네가이☆사세테요
억지라도 숙녀처럼 대해줘요☆부탁해요☆대해줘요
---------------------------------------------------------------------
출처 : ★키라메키7☆'s The World
http://kirame7.egloos.com/
가사 번역 : 키라메키 럭키 스타
*이동 시에 출처를 분명히 밝혀주시길 바랍니다.
*상업적 이용 및 도용 등을 금합니다.

-오타(오역) 및 탈자 수정 보고 환영 합니다.
-알송, LRC 계열 가사 등록 허용합니다. (단, 출처 표시 반드시 기입!!)
---------------------------------------------------------------------
2007. 10. 25 00:25 Buooooo 님의 지적대로 가사 수정
2007. 10. 26 09:35 Buooooo 님의 지적대로 가사 수정

p.s
솔직히 전 TV판 보다 OVA OP가 더 좋습니다!!
이 노래 야말로 아이들의 시간 이미지와 딱 맞습니다.
처음부분과 후렴부분이 특히 맘에 들어요...
오토메는... 소녀 / 처녀 라는 뜻이 있는데...
숙녀가 좀 더 캐릭터 한테 어울릴 것 같아서 숙녀로 썼습니다.

역시 조금 어색하니까 지적 PLEASE!! ㅠ.ㅠ
오늘 치하라 미노리(이하 미노링) 첫 앨범도 나왔다고 하던데...
오리콘 챠트 순위가 기대 됩니다!!


덧글

  • Buooooo 2007/10/24 21:25 # 삭제 답글

    초보자이에요...보단 초보자에요.. or 초보자입니다 쪽이 맞는 것 같습니다..
    '초보자에요' 쪽이 낫군요..
  • Buooooo 2007/10/24 21:49 # 삭제 답글

    かくした想いに気がついて
    카쿠시타 오모이노 키가 츠이타
    숨긴 생각을 알아채줘
    ---오모이노 -> 오모이니///츠이타 -> 츠이테
    ##[밑에 하나 더 있습니다]

    そーね困ってる あのひとの頭もステキ
    소-네 코맛테루 아노히토노 아타마모 스테키
    그래 곤란한 저 사람의 얼굴도 멋져
    ---아타마 -> 카오(아타마는 머리.....얼굴은 카오라고 알고 있습니다만;)

    デートだって誘ってくれるでしょ
    Date닷테 사솟테 쿠레루다쇼
    데이트라도 권해 주겠죠
    ---다쇼 -> 데쇼

    モテ服&プリ甘で背のびよ
    모토후쿠&프리아마데 세노비요
    인기있는 옷과 프릴 달린 옷을 입고 발돋움해요
    ---모토후쿠 -> 모테후쿠

    ココロが熱う放課後 いっしょに帰ろ?
    코코로가 아츠-호-카고 잇쇼니 카에로?
    마음이 뜨거운 방과후에 함께 돌아갈래?
    ---가사 퍼오실 때 또 오타가 있었나보네요...'熱う'가 아니라 '熱い'입니다.
    그런고로 아츠- -> 아츠이


    가사 감사합니다.
  • 키라메키7 2007/10/25 07:51 # 답글

    Buooooo // 지적감사합니다. 이번에도 오타 꽤 있었네요 ;;
  • Buooooo 2007/10/25 22:57 # 삭제 답글

    지금 열심히 따라부르고(-_-?) 있던 도중 잘못된 부분이 발견되어서 댓글 답니다..

    オトメチック初心者でーす
    오토메칙쿠 쇼신샤 데-스
    숙녀같은 초보자에요.
    ---맨아래에서 조금 위의 부분입니다.
    저부분은 'オトメチック'이 아니라 'ロマンチック' 이네요..그런고로

    ->ロマンチック初心者でーす
    Romantic 쇼신샤 데-스
    로맨틱한 초보자에요.


    로 바뀌면 되겠네요..
  • 키라메키7 2007/10/26 09:39 # 답글

    Buooooo // 그렇군요;; 또 오타가 -_-; 지적감사합니다.
  • 프히히~ 2007/10/27 21:26 # 삭제 답글

    가사 퍼가겠습니다~
  • 카가미모에 2007/12/25 11:36 # 삭제 답글

    블러그에좀 퍼갈게요,,ㅋㅋ
댓글 입력 영역



MUSIC & PICTURE

[???계열 음악]

쓰르라미 울적에 메아카시편 드라마CD 중에서

♬Unknow
케이이치 님의 훈계

〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
- 어떤 내용으로 채울까??!! -
〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓〓
믹시

열고 펼치는 TAG

a onclick="this.innerHTML=(this.nextSibling.style.display=='none')?'닫기':'여기에 내용입력';this.nextSibling.style.display=(this.nextSibling.style.display=='none')?'block':'none'" href="javascript:void(0)" ;>여기에 내용입력'