2007년 09월 27일
[가사] 럭키☆스타 캐릭터송 Vol.004 타카라 미유키 - たぶんかなり普通の休日

출처 : ★키라메키7☆'s The World http://kirame7.egloos.com/
가사 번역 : 키라메키 럭키 스타
*이동 시에 출처를 분명히 밝혀주시길 바랍니다.
*상업적 이용 및 도용 등을 금합니다.



たぶんかなり普通の休日
아마도 꽤 평범한 휴일

TVアニメ「らき☆すた」キャラクターソング Vol.004 高良みゆき(遠藤 綾)
TV 애니메이션 「럭키☆스타」 캐릭터송 Vol.004 타카라 미유키 (엔도 아야)
트랙 : Track.2 / 5
발매사: ランティス(Lantis)
발매일 : 2007/09/05

작사 :畑亜貴(하타 아키)
* 럭키 스타, 아즈망가 대왕, sola, 스즈미야 하루히의 우울 의 모든 노래의 작사가
작곡 & 편곡:菊谷知樹(키쿠치 미키) *토나그라, 포테마요 음악 담당
* 사랑의 미쿠루전설, 가져가 세라복 작곡가

歌 :高良みゆき(遠藤 綾)
노래 : 타카라 미유키 (엔도 아야)


お休みはゆっくりと お家ですごしましょうか
오야스미와윳쿠리토 오우치데스고시마쇼카
휴일은 느긋하게 집에서 보낼까요?
音楽はモーツァルト 掃除がはかどります
온가쿠와 모-차루토 소-지가 하카도리마스
음악은 모차르트, 청소가 진척되요.

らららんらんらん♪ 拭きましょう
라라란란란♪ 후키마쇼
라라랄랄랄♪ 닦읍시다.
ふきふきふき 拭けば
후키후키후키 후케바
닦아닦아닦아 닦으면
らららんらんらん♪ メガネんねんねん
라라란란란♪ 메가넨넨넨
라라랄랄랄♪ 안경이 없어
とにかく拭きましょう
토니카쿠 후키마쇼
어쨌든 닦읍시다.
ふきふき・合格祈願・きゅっきゅっきゅっきゅ・うるうる
후키후키・고-카쿠 키간・큣큣큣큣큐・우루우루
닦고닦아·합격 기원·쓱싹 쓱싹·글썽 글썽··
主人公はなぜアンハッピー?
슈진코-와 나제 Unhappy-?
주인공은 어째서 불행하죠?
(わっ、どうして…いやだっ、ねえ?…ハッピーにしませんか!)
(왓, 도-시테…이야닷, 네에?…Happy니 시마센카!)
(왜, 어째서…싫다, 저기?…행복하지 않나요!)

涙を拭いて 現実に戻って
나미다오 후이테 겐지츠니 모돗테
눈물을 닦아내고 현실로 돌아와서
気付いたことはペコペコです お・な・か!
키즈이타코토와 페코페코데스 오・나・카!
깨달은 것은 꼬르륵입니다 ··뱃속이!
何かつくりましょう
나니카 츠쿠리마쇼
무언가 만듭시다.

ある物はなにかしら お肉と野菜ちょっぴり
아루모노와나니카시라 오니쿠토야사이춋삐리
뭐가 있을까요? 고기와 야채 조금
炒飯かナポリタン 歌いながら悩んで
챠-반카 나포리탄 우타이나가라 나야문데
초반이나 나폴리탄 노래하면서 고민해요.

るるるんるんるん♪ ケチャップが
루루룬룬룬♪ 케챳푸가
루루룰룰룰♪ 케챱이
ちゃぷちゃぷちゃぷ 甘い
챠푸챠푸챠푸 아마이
케챠케챠케챱은 달아
るるるんるんるん♪ コドモんもんもん
루루룬룬룬♪ 코도몬몬몬
루루룰룰룰♪어린애인걸
赤くてケチャップが
아카쿠테케챠푸가
빨간 케챱을
つやつや・円満解決・ぴゅっぴゅっぴゅっぴゅ・わくわく
츠야츠야・엔만카이케츠・퓻퓻퓻퓨・와쿠와쿠
반들반들·원만해결·쭉쭉 쭉쭉·두근두근

主人公はいまこのパスタ!
슈진코-와 이마 코노 파스타!
주인공은 지금 이 파스타!
(あっ多いと…でもねぇ?…ラッキーにハートマーク!)
(앗오오이토…데모네?…Lucky니 Heart Mark!)
(앗, 많으면…그런데?…럭키에 하트 마크(♡)!)

できあがったら 足音がしますね
데키아갓타라 아시오토가 시마스네
완성되면 발소리가 들려요.
匂いつられフラフラ来る だ・あ・れ?
니오이츠라레 후라후라쿠루 다・아・레?
냄새에 끌려 휘청휘청 오는 건 누·구?
きっとあの人です
킷토 아노히토데스
반드시 그 사람입니다.

ぴんぽーん
삥퐁-
딩동!
「こんにちは~。宅配ピザお持ちしました~。」
「콘니치와~。타쿠하이 피자오모치시마시타~。」
「안녕하세요?.피자배달 왔습니다~?.」
「はーい、ありがとうございますー!
「하-이、아리가토- 고자이마스ー!
「네, 감사합니다―!
お財布、お財布…っと。
오사이후 오사이후…톳。
지갑, 지갑…이.
あら、わたし、ピザ頼みましたっけ…。
아라、와타시、피자 타노미마시탓케…。
어머나, 저, 피자 주문했던가요….
でもこれで、イタリアンな感じになりますね。
데모코레데、이타리안나 칸지니 나리마스네。
그렇지만 이것으로, 이탈리안 요리 기분이 드네요.
うん、両方いただきましょう。」
응, 료-호-이타다키마쇼-。」
응, 둘다 먹읍시다.」

涙も消える 楽しいランチです
나미다모키에루 타노시이 란치데스
눈물도 사라지는 즐거운 점심입니다.
疲れた気持ちバイバイして ご・く・ん!
츠카레타 키모치 바이바이시테 고・쿠・은!
지쳤던 기분은 바이바이하고 꾸·울·꺽!
らんららんら らんららん♪
란라란라 란라란♪
랄라랄라 랄라랄♪
るるるるるんる るんららん♪
루루루루룬루 룬라란♪
루루루루룰루 룰라랄♪
後はのんびりラクラクして あ・く・び!
아토와 논비리 라쿠라쿠시테 아・쿠・비!
다음은 한가롭게 편안하게 낮·잠!
明日はどうしましょ?
아시타와 도-시마쇼?
내일은 뭐 할까요?
お買い物行きましょ!
오카이모노 이키마쇼!
쇼핑 합시다!
---------------------------------------------------------------------
출처 : ★키라메키7☆'s The World
http://kirame7.egloos.com/
가사 번역 : 키라메키 럭키 스타
*이동 시에 출처를 분명히 밝혀주시길 바랍니다.
*상업적 이용 및 도용 등을 금합니다.

-오타(오역) 및 탈자 수정 보고 환영 합니다.
-알송, LRC 계열 가사 등록 허용합니다. (단, 출처 표시 반드시 기입!!)
---------------------------------------------------------------------
07. 9/27 20:56 Buoooo님의 지적대로 오타 수정

p.s
아... 이걸로 9/5 나온 럭키 스타 캐릭터송 4명 .. 총 6곡의 번역을 끝냈습니다. ;;
(의외로) 미유키가 가장 쉽군요.. ;;
이 노래도 상당히 미유키 스러운 노래라서... ;;

다음엔 9/26에 나올 유타카 / 미나미 / 히요리 / 패티 의 캐릭터 송을 기대 해봅니다.
럭키 스타도 이제 다음 주로 끝나는 군요.. ㅠ.ㅠ
그래도 계속 나올 DVD와 캐릭터 송이 있기에 인기는 계속 가길 바랍니다!!

지금까지 저의 가사를 봐 주셔서 감사드립니다. ^_^;~
오타가 있는지 한번 더 검토 해보겠는데.. 혹시 여러분도 발견하시면 바로 알려주시길 바랍니다.

by 키라메키7 | 2007/09/27 20:56 | └럭키스타 가사 | 트랙백 | 덧글(9)
트랙백 주소 : http://kirame7.egloos.com/tb/1461825
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 사쿠라코 at 2007/09/09 13:50
키라메키님 감사히 담아갈께요~ ^^ // 당연히 출처는 표기할겁니다~!
럭스 가사가 무척이나 길던데... (럭키 체널 오프닝 번역하고나서 느꼈습니다 ^^;;)
수고하시고 언제나 파이팅!
Commented by 행인 at 2007/09/09 14:46
카페에 담아갈게요 담아갈게요..
http://blog.naver.com/leg105
Commented by 네무냥 at 2007/09/10 00:27
으윽, 역시 나에게 있어서 가사 번역은 엄청난 시간을 소요하는군-_-;
모르는 단어가 많으니까요ㅎㅎㄱ-
Commented by seen at 2007/09/10 23:06
가사 퍼가겟습니다
Commented by Buoooo at 2007/09/26 17:26
お休みはゆっくりと お家ですごしましょうか
오야스미와큣쿠리토 오이에데스고시마쇼카
휴일은 느긋하게 집에서 보낼까요?

---오이에데 -> 오우치데

音楽はモーツァルト 掃除がはかどります
온가쿠와 모-츠루토 소-지가 하카도리마스
음악은 모차르트, 청소가 진척되요.

--- 모-츠루토 -> 모-차루토

赤くてケチャップが
아카쿠케챠푸가
빨간 케챱을

---아카쿠케챠푸가 -> 아카쿠테케챠푸가

匂いにつられてフラフラ来る だ・あ・れ?
니오이니츠라레테 후라후라쿠루 다・아・레?
냄새에 끌려 휘청휘청 오는 건 누·구?

---匂いにつられて
니오이니츠라레테 -> 'て(테)' 가 들어가있습니다..빼셔야 겠네요..;

あら、わたし、ピザ頼みましたっけ…。
아라、와타시、피자 타노미시탓케…。
어머나, 저, 피자 주문했던가요….

---타노미시탓케 -> 타노미마시탓케

お買い物行きましょ!
오카이모노 아키마쇼!
쇼핑 합시다!

---아키마쇼 -> 이키마쇼
Commented by Buoooo at 2007/09/26 17:41
한개 더있네요.

お休みはゆっくりと お家ですごしましょうか
오야스미와큣쿠리토 오이에데스고시마쇼카
휴일은 느긋하게 집에서 보낼까요?

---큣쿠리토 -> 윳쿠리토
Commented by 키라메키7 at 2007/09/27 04:31
사쿠라코 // 예, 감사합니다. 허접한 가사지만 잘 부탁드립니다.
행인 // 예... 잘 퍼가세요~
네무냥 // 자주 하면 익숙해지죠;;
seen // 예, 즐감하세요.
Buoooo // 지적대로 수정했습니다. 지적 감사합니다.ㅠ.ㅠ
Commented by Buoooo at 2007/09/27 15:19
匂いつられてフラフラ来る だ・あ・れ?
니오이츠라레테 후라후라쿠루 다・아・레?
냄새에 끌려 휘청휘청 오는 건 누·구?

---위에서도 말씀 드렸듯이 '테'가 없어야 합니다만;;일본가사에 오타가 났나 봅니다..
Commented by 키라메키7 at 2007/09/27 20:57
Buoooo // 이번에도 그 일본 가사 사이트 오류 군요;; 하여튼 실수는 누구나 하는 군요;; 지적대로 수정 했습니다.

:         :

:

비공개 덧글



<< 이전 페이지 | 다음 페이지 >>