2007년 08월 07일
[자막] D.C.Ⅱ to ETERNAL FANTASY 제1화
완소! 사쿠란보! (하악하악)

본인 클럽박스에서 받기
http://clubbox.co.kr/kirame7


자막받기


자막받기



☞ 영상받기
http://holyseal.homeip.net:8000/mirror2/circus/eternalfantasy/DCtoEF_part1.lzh
http://mirror1.lapistan.jp:8000/mirror01/2007/07/circus/DCtoEF_part1.lzh
http://mirror.studio-ramble.com/upload/103/200707/DCtoEF_part1.lzh
http://mirror.tsundere.ne.jp/download/circus/edef940770313ac56f12688c8f6cb73e/DCtoEF_part1.lzh

- 키라메키 럭키스타 6번째 자막 -
오타 및 탈자 수정 보고 대환영!!
http://kirame7.wo.tc/
최종 수정일 : 2007년 8월 9일  9시 8분 
오타수정, 아모르,S.R. 님 감사합니다.



p.s
애니도 아니고 게임의 프로모션 소개 영상 같은 겁니다.
서커스의 총력 기울린 대작(일지도 모릅니다.)
2화가 나오면 2화도 자막 만듭니다.
오래만에 잡은 거라 오타가 다수 있을 수 있으니 보고 부탁드립니다. ~_~
by 키라메키7 | 2007/08/07 09:08 | └♣ 자막(Caption) | 덧글(11)
Commented by 아키라 at 2007/07/14 11:42
자막도 만드셨군요~
Commented by 나나카 at 2007/07/14 11:56
사쿠란보 하악하악..;ㅁ; 하지만 저는 시라카와 나나카..하악하악(...)
Commented by 린민메이 at 2007/07/14 12:09
좋은일 하시는군요. 수고 많으십니다.

.hack//Goddess Is Forever, 스쿨드의 행운을-!!
Commented by 밥상뒤집기 at 2007/07/14 12:51
꽤나 재밌는 얘기군요..
무엇보다 남자녀석이 없다는게 좋달까요(뭣)
Commented by NovaStorm at 2007/07/14 15:01
1화 보고 나서 기절중..;
Commented by 청정소년 at 2007/07/14 18:57
아니 저런 멋진 물건이..
Commented by 아모르 at 2007/07/21 23:32
4분 8초 쯤에, 발동헀기에 → 발동 했기에
Commented by 키라메키7 at 2007/07/22 04:28
아모르 // 오타 보고 감사합니다. ^_^
Commented by S.R. at 2007/07/23 01:30
1분 3초 유메, 때 마침 잘 됐네 에서 때는 떼버리는 편이 나을 것 같아요

1분 12초 이 '떄' 라고 서있어요 다음 대사에서 존대투로 말하고 있으니 저는 이라고 하는게 좋을 것 같네요

1분 50 츠키시마예요>츠키시마에요

2분 20초 주문외우는거에서 아후에타가 아니라 아후타에가 맞네요

2분 24초 엣? 이라고 쓰시려던것 같은데 옛? 이라고 되어 있어요 (예+ㅅ를 의도 하신 걸지도 모르지만 일단;)

3분 15초 비상식적인 사고 였기에 보다는 비상식적인 일이 였기에 쪽이 나을 것 같아요

3분 30초 여기에도 異자를 붙여 주거나 다른 세계 정도로 해두는게 좋을 것 같아요

4분 54초 우선은 이미 있는 세계는 > 우선은 지금 있는 세계는

5분 5초에 기사국 마법국 보다는 기사왕국 마법왕국 등으로 좀 바꿔 주는편이 좀 더 친숙하네요

5분 11초 4개로 나눠고 있어 > 4개오 (나누어져/나뉘어) 있어

6분 20초 사람들은 > 사람들이

6분 31초 『겨울의 꽃(冬花)』라고 > 『겨울의 꽃(冬花)』이라고

7분 35초 한명의 > 한 명의

그리고 전체적으로 그 것 > 그것, 이 것 > 이것

놓친게 있을수도 있고 틀린게 있을수도 있어요..

참 그리고 자막 만드시고 한 번 쭉 봐보시면 어느정도 교정이 될 거에요 너무 번역에 치중해 문장이 이상해진 것도 잡아 낼 수 있을테고..
Commented by 키라메키7 at 2007/07/24 17:06
S.R. // 우와~ 정말 수정 지적 감사합니다.
그런데 마법왕국 이라는 표현은 좀 그렇군요.. ;; 그냥 마법국으로 가겠습니다.
(마법왕국이라고 하면 의미는 좋지만 좀 유치감이 있어서;;)
Commented by S.R. at 2007/07/25 02:24
처음에 다시 오타 잋 으로 변해있어요;

그리고 제가 실수를 해버렸네요

4분 54초 우선은 이미 있는 세계는 > 우선은 지금 있는 세계는 이렇게 써놨었는데 우선 지금 있는 세계는 이라고 해야 더 자연스럽네요;; 한 번 다시 읽어 보고 올렸어야 했는데.. 귀찮게 해드려서 죄송해요;;

:         :

:

비공개 덧글



<< 이전 페이지 | 다음 페이지 >>